El director de Bao de Pixar sobre los desafíos de animar una bola de masa viva
¿Qué haces cuando tu preciosa bola de masa bebé se convierte en una bola de masa?

Esta entrevista se realizó originalmente junto conBaoEstreno en el Festival de Cine de Tribeca de Nueva York. Se ha actualizado para el estreno en cines del corto antes deIncreibles 2.
El título del último cortometraje de Pixar,Bao, tiene dos significados en chino: bollo al vapor o tesoro precioso. En resumen, fácilmente podría significar ambos. El bao de esta película es una linda bola de masa casera que cobra vida y se convierte en una extraña y pequeña bola de masa que deleita a la madre china que lo hizo. A partir de ahí, el bao-baby comienza a crecer. Eso suena surrealista en el papel, y la ejecución es igual de discordante. El guionista y director Domee Shi lo ha descrito como un cuento de hadas mágico y moderno, algo así como un cuento chino.Hombre de pan de jengibre .Pero hay más que solootra fábula más sobre la comida fugitiva.
Baojuega antes de la nueva función de PixarIncreibles 2. Shi, un artista de guiones gráficos chino-canadiense, ha trabajado en Pixar enDe adentro hacia afuera, el buen dinosaurio,yToy Story 4.Comenzó en la compañía como pasante de cuentos en 2011 y ahora es la primera mujer en dirigir un cortometraje en la historia del estudio. Me senté con Shi y la productora Becky Neiman-Cobb para discutir los desafíos de animar la comida y crear una historia con la que se pueda identificar, además de cómo Isao Takahata y el Studio Ghibli de Japón influyeron en el cortometraje.
Esta entrevista ha sido condensada y editada para mayor claridad.
T h es corto me hizo llorar, lo que me sorprendió. me preguntaba , ¿Por qué me identifico con la m por aquí ¿mucho? No soy la madre de un bollo chino. ¿Estabas apuntando t o tener espectador s relacionarse más con la madre que con el niño aquí ?
Domee Shi:Definitivamente. Soy como tú; Yo tampoco soy madre. Soy el bollo al vapor de esta historia. Pensé que sería un ejercicio genial para mí ponerme en el punto de vista de esta madre, supongo que para entender mejor a mi propia madre. Soy hija única y me han mimado y protegido toda mi vida, pero quería entender ¿Por qué mi madre siempre actuaba de esta manera? ¿Por qué siempre fue tan protectora?
Becky Neiman-Cobb:Soy una nueva mamá, y seguía siendo anonadada por la comprensión total [de la maternidad] de Domee, como, ¿Cómo sabes que eso es una cosa de mamá? Esta era la historia de mamá, así que todo de lo que hablaba, y toda la dirección de Domee era sobre eso. Hasta nuestro compositor, Domee le daría notas y le diría: Esto debe sentirse como se siente mamá en este momento. Sigue sus emociones.
tema iphone 7
El compositor, Toby Chu , es chino-estadounidense. ¿Era importante para ti no solo tener una representación de los asiáticos en la pantalla pero también detrás de escena?
DS:Con seguridad. El diseñador de producción,Rona Liu, es un artista chino-estadounidense también. Fui específicamente a ella, no solo porque era chino-estadounidense, sino porque amo su estilo y estética. Sabía que este corto requeriría un director de arte que conociera esos detalles específicos de un hogar chino (padres asiáticos, la comida y Chinatown) para hacer que el corto se sienta lo más auténtico posible. Trabajamos muy de cerca juntos, realizando viajes de investigación a SF Chinatown y Oakland Chinatown. Visitamos las casas de nuestras familias y tomamos toneladas de fotos de su abuela, mis tíos y tías y mis padres. Nos aseguramos de que cada detalle se sintiera como la casa con la que crecimos.

Aunque la cultura china juega un papel tan dominante en la película, sigue siendo un historia universal.
BNC:Lo que pasa con la historia es que es muy personal. Debido a que la historia es tan personal, genuina y auténtica, se vuelve identificable. Sí, es culturalmente específico, pero esos temas de familia, comida y amor son tan universales y fáciles de identificar. Cuanto más específico fue Domee con los detalles, solo significaba que se sentía más real.
DS:Nunca sentí que tuviera que diluir nada. Hubo una discusión en la que una persona no asiática preguntó: ¿Por qué hay un rollo de papel higiénico en la mesa? y yo estaba como, debemos mantenerlo allí, es muy importante y un elemento básico en todos los hogares de padres chinos tenerlo allí.
Definitivamente me aseguré de mostrar las primeras versiones con guión gráfico del corto a diferentes grupos de personas (grupos chinos, grupos no chinos en Pixar) solo para asegurarme de que la historia fuera clara. Quería que los detalles fueran específicos, pero quería que la gente saliera de la película sintiéndose de la misma manera, que la comida unió a esta familia y que esta es una historia universal de una madre que deja ir a su hijo. Definitivamente quería que todos entendieran eso, pero también aprendieran algo sobre un mundo al que no estaban acostumbrados.

Tengo entendido que su madre fue consultora de bolas de masa en la película. Lo que era eso como trabajar con ella?
DS:¡Fue genial! La invitamos a Pixar dos veces para dar clases de hacer bolas de masa para el equipo porque realmente quería que los animadores y los artistas de efectos tocaran la masa y la doblaran, y vieran a mi mamá hacerla, para que pudiéramos replicar su técnica exactamente en la pantalla. . Definitivamente aprendí más sobre hacer bolas de masa viendo a mi mamá. Al crecer, me hacía albóndigas todo el tiempo, pero no apreciaba cuánto trabajo implicaba.
Es comida particularmente duro animar?
DS:Es una de las cosas más difíciles de hacer que se vea bien en la pantalla porque la carne de cerdo cruda no se ve tan bien en la vida real.
BNC:Todos somos expertos en el aspecto de la comida, así que si está un poco fuera de lugar, lo puedes notar. Así que era muy importante que lo hiciéramos bien.
DS:Parecía que teníamos que exagerar muchas cosas. Tuvimos que hacerlo más brillante, más saturado. Algo así como la forma en que los fotógrafos de comida tienen que mejorar la comida. También tuvimos que hacer eso en la pantalla grande.
Dada esa conexión alimentaria, w donde hay miembros de la tripulación F r Si Ratatouille ¿Quién también trabajó en esta película?
DS:Consultamos con un tipo que había trabajado en ello, y su consejo para nosotros fue: Una cosa que hace que la comida se vea realmente bien es esa capa brillante de grasa que la recubre. Eso fue un gran avance para nosotros. Hay una toma muy rápida de mamá salteando el cerdo en el wok, y nos aseguramos de que estuviera reluciente y aceitoso porque queríamos esa grasa agradable y brillante.
sauce

Vi tu tributo al cofundador de Studio Ghibli, Isao Takahata, en tu Instagram . Dijiste que era una influencia en la historia. , y se parece s el padre en Bao . ¿Fue eso intencional?
DS:Eso fue completamente involuntario, pero ¿tal vez su espíritu me estaba impulsando a diseñar al papá para que se pareciera a él? [Risas] Pero sí, fue una gran influencia. amoMis Vecinos los Yamada. El estilo de Takahata en general y cómo explora los momentos de la vida de estas familias. Quería incorporar ese espíritu enBao.En la apertura, quería obtener todos los detalles de mamá haciendo las albóndigas, y quería la toma del comedor de papá y mamá desayunando juntos: que se desarrolle de manera muy natural, como si estuvieras viendo a tus propios padres desayunando en la mañana.
BNC:Cuando nuestros animadores llegaron por primera vez al equipo, tuvimos una proyección deMis Vecinos los Yamadapara todos ellos. Domee se refiere tanto a él, por lo que queríamos asegurarnos de que todos lo hubieran visto.
DS:Me encanta la sutileza en la forma en que sus personajes están animados, cómo pueden ser tan expresivos. Sus bocas pueden volverse tan grandes, pero también se sienten tan humanos y reales. Y realmente quería eso en mi corto también.
